<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Queros</title>
	<atom:link href="http://www.queros.net/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.queros.net</link>
	<description>Comunidad Nativa de Queros - Reserva de Biosfera del Manu</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 02:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>CUSCO INDÍGENAS DE QUEROS Y SANTA ROSA DE HUACARIA DENUNCIAN SUPLANTACIÓN EN LISTAS ELECTORALES PARA GOBIERNO LOCAL Y REGIONAL</title>
		<link>http://www.queros.net/cusco-indigenas-queros-santa-rosa-de-huacaria-denuncian-suplantacion-en-listas-electorales-para-gobierno-local-regional</link>
		<comments>http://www.queros.net/cusco-indigenas-queros-santa-rosa-de-huacaria-denuncian-suplantacion-en-listas-electorales-para-gobierno-local-regional#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 02:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[CUSCO: INDÍGENAS DE QUEROS Y SANTA ROSA DE HUACARIA DENUNCIAN SUPLANTACIÓN EN LISTAS ELECTORALES PARA GOBIERNO LOCAL Y REGIONAL.
Indígenas de Queros y Santa Rosa de Huacaria, ubicadas en el distrito de Kosñipata, provincia de Paucartambo, región del Cusco, han denunciado que personas inescrupulosas se estarían pasando por indígenas sin serlo con la finalidad de inscribir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>CUSCO: INDÍGENAS DE QUEROS Y SANTA ROSA DE HUACARIA DENUNCIAN SUPLANTACIÓN EN LISTAS ELECTORALES PARA GOBIERNO LOCAL Y REGIONAL.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Indígenas de Queros y Santa Rosa de Huacaria, ubicadas en el distrito de Kosñipata, provincia de Paucartambo, región del Cusco, han denunciado que personas inescrupulosas se estarían pasando por indígenas sin serlo con la finalidad de inscribir sus listas electorales ante el Jurado Nacional de Elecciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Mediante una carta enviada al presidente del Jurado Electoral Especial de Cusco, Víctor Ladrón de Guevara de la Cruz, los jefes de dichas comunidades, Jorge Quispe Quispe y Marco Arones Jerewa, respectivamente, informaron que las personas inscritas en la relación de regidores a la alcaldía y consejeros al gobierno regional, “no son miembros de ninguna de nuestras comunidades ni mucho menos representan nuestros intereses”.</p>
<p style="text-align: justify;">Así lo determinaron después de una revisión exhaustiva. Entre las listas con observación se encuentran las del partido aprista, Perú Posible, Unión por el Perú (ver documento anexo).<br />
“Se ha iniciado esta lucha en la defensa y el respeto de nuestros derechos”, precisó mediante un correo electrónico enviado a la FENAMAD, Walter Quentewuari, comunero de Queros.</p>
<p style="text-align: justify;">Como se sabe, de acuerdo al “Reglamento de Inscripción de Listas de Candidatos para Elecciones Regionales y Municipales” de este año, por lo menos el quince por ciento (15%) de la lista de candidatos a regidores provinciales y consejeros regionales debe estar integrado por representantes de comunidades nativas, campesinas y pueblos originarios ubicados en la provincia correspondiente.</p>
<p style="text-align: justify;">“Según nuestros mutuos acuerdos entre las dos comunidades es posible que una delegación viaje a la ciudad del Cusco, para hacernos presente en los medios de prensa y ante las autoridades respectivas”, dijo Quentewuari.</p>
<p style="text-align: justify;">La carta está dirigida también al Ministerio Público y a la Defensoría del Pueblo, a quienes instan a cumplir sus funciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Las comunidades nativas de Queros y Santa Rosa de Huacaria, pertenecientes a los pueblos Matsiguenka y Harakmbut, junto a su organización representativa (Federación Nativa del río Madre de Dios y Afluentes – FENAMAD) viabilizarán todos los canales regulares ofrecidos por el Estado Peruano, “para impedir la suplantación de la identidad indígena, la mala utilización de nuestra condición jurídica y los actos de mala fe en que incurren personas inescrupulosas con el fin de disminuir nuestra condición de ciudadanos”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/cusco-indigenas-queros-santa-rosa-de-huacaria-denuncian-suplantacion-en-listas-electorales-para-gobierno-local-regional/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Queros Vivencial: 4d/3n</title>
		<link>http://www.queros.net/turismo-indigena-manu</link>
		<comments>http://www.queros.net/turismo-indigena-manu#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 03:08:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[turismo vivencial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[

Queros Vivencial: 4d/3n
Este viaje ofrece la oportunidad de realizar una visita a la Comunidad Nativa de Queros, ubicada en la zona cultural de la Reserva de Biosfera del Manu. En este lugar los visitantes conocerán diferentes aspectos de la vida cotidiana de los habitantes de Queros, disfrutarán de la comida del lugar, aprenderán parte de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://picasaweb.google.com/s/c/bin/slideshow.swf" width="400" height="267" flashvars="host=picasaweb.google.com&#038;hl=en_US&#038;feat=flashalbum&#038;RGB=0x000000&#038;feed=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fdata%2Ffeed%2Fapi%2Fuser%2Fquerosmanu%2Falbumid%2F5465014332819785457%3Falt%3Drss%26kind%3Dphoto%26hl%3Den_US" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong>Queros Vivencial: 4d/3n</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Este viaje ofrece la oportunidad de realizar una visita a la Comunidad Nativa de Queros, ubicada en la zona cultural de la Reserva de Biosfera del Manu. En este lugar los visitantes conocerán diferentes aspectos de la vida cotidiana de los habitantes de Queros, disfrutarán de la comida del lugar, aprenderán parte de los conocimientos Wachiperi tradicionales, y conocerán más sobre la flora y fauna de la comunidad.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>ITINERARIO</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 1. Cusco – Pilcopata.</strong><br />
A las 8.00 am, iniciaremos el viaje desde la ciudad de Cusco. Recorreremos una distancia de 220 Km, por una carretera afirmada (un viaje aproximado de nueve horas) hasta llegar a la localidad de Pilcopata. Durante el viaje atravesaremos la cordillera sub oriental del Perú. En el recorrido apreciaremos valles interandinos, comunidades indígenas andinas Quechuas y las &#8220;Chullpas de Ninamarca&#8221; (Centro funerario de la cultura pre Inka Lupaca). Después de almorzar en el poblado de Paucartambo, continuaremos nuestro viaje hasta llegar a Acjanacu, la puerta de ingreso a la Reserva de Biosfera del Manu. Allí, apreciaremos el imponente paisaje andino amazónico desde 3550 msnm. Por la tarde, esteremos arribando a Pilcopata, donde pasaremos la noche.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 2. Pilcopata &#8211; Comunidad Nativa de Queros.</strong><br />
Luego del desayuno, comenzaremos una caminata hacia nuestra Comunidad por el lapso de tres horas aproximadamente. En el trayecto podremos observar la flora y fauna silvestre. Al llegar a Queros, nuestros hermanos nos darán la bienvenida con la bebida tradicional (masato) o refresco a base de frutas naturales.<br />
En nuestra comunidad participaremos en una danza tradicional Wachiperi, para luego refrescarnos en las aguas del río Queros.</p>
<p style="text-align: justify;">En el almuerzo disfrutaremos la exquisita gastronomía amazónica. Después de un descanso, podremos apreciar el bosque  de la comunidad y observar plantas, aves y otros animales silvestres. Visitaremos el jardín etnobotánico de la Comunidad donde compartiremos algunos de nuestros conocimientos de la Medicina Tradicional Wachiperi.</p>
<p>Por la tarde tendremos una charla informativa sobre “Los Wachiperi y la Conservación del bosque”, dando a conocer las actividades que venimos realizando en nuestra Concesión para Conservación “Reserva Ecológica Haramba Queros Wachiperi”. Antes de la Cena, tendremos un tiempo libre, donde los visitantes podrán realizar actividades personales, incluyendo participar en un encuentro deportivo con los miembros de la comunidad.</p>
<p>Después de la cena, los visitantes podrán realizar actividades de pesca en el rio Queros.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 3. Comunidad Nativa de Queros.</strong><br />
Al comenzar el día participaremos en las actividades cotidianas de la comunidad, ayudando en la preparación de los alimentos.<br />
Después del desayuno, visitaremos los cultivos agrícolas donde trabajaremos. Los agricultores nos brindaran una charla sobre sus conocimientos agrícolas tradicionales sobre el manejo y consumo de plantas alimenticias.<br />
Los visitantes tendrán la oportunidad de participar en actividades de reforestación, sembrando plantas y plantando árboles.<br />
Luego del almuerzo, las mujeres de la comunidad nos darán una demostración sobre la elaboración tradicional de artesanías Wachiperi, incluyendo cestas, bolsas y collares de diferentes fibras y semillas  naturales. Los varones nos mostrarán cómo se elaboran las flechas y arcos que se utilizan para la caza y pesca.</p>
<p style="text-align: justify;">Después de la cena, participaremos en el encendido tradicional del fuego. También tendremos una fogata, donde escucharemos de algunos relatos ancestrales y cantos Wachiperi.</p>
<p><strong>Día 4. Comunidad Nativa de Queros – Pilcopata &#8211; Cusco.</strong></p>
<p>Luego del desayuno, aprenderemos las formas y técnicas tradicionales de caza, pesca con arcos y flechas, como adiestramiento para participar en el concurso de tiro al blanco con arco y flechas. El ganador o la ganadora de este concurso tendrá un premio especial de la Comunidad. Seguidamente, iniciaremos la caminata de retorno hacia la localidad de Pilcopata.</p>
<p style="text-align: justify;">Como actividad opcional:<br />
El viaje de retorno de Queros a Pilcopata podremos hacerlo en una embarcación de  madera (balsa) navegando en el río Queros hasta llegar a los petroglifos de Hinkiori o &#8220;piedra que habla&#8221; (símbolo de la cultura Wachiperi), lugar donde almorzaremos antes de llegar a la localidad de Pilcopata.</p>
<p>Por la tarde iniciaremos el viaje de retorno hacia la ciudad de Cusco, lugar donde nos despediremos.</p>
<p><strong>El programa incluye:</strong><br />
?	Visita guiada por miembros de la Comunidad Nativa de Queros.<br />
?	Visita a los petroglifos de Hinkiori.<br />
?	Servicio privado de transporte terrestre: Cusco-Pilcopata-Cusco.<br />
?	Alojamiento y alimentación durante su visita.<br />
?	Bolsa de dormir &#8211; Equipo de Campamento.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Les recomendamos llevar:</strong><br />
Cámara fotográfica, linterna, sandalias, poncho impermeable, binoculares, cuchillo swiss army o similar, accesorios de higiene personal, repelente para insectos, varios polos, pantalones ligeros, ropa de baño, chompas ligeras, gorros, botas de goma.</p>
<p><strong>Nota importante: este programa está sujeto a variaciones para garantizar la ejecución de las diferentes actividades programadas.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/turismo-indigena-manu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Compartiendo la Medicina Tradicional Wachiperi</title>
		<link>http://www.queros.net/turismo-vivencial</link>
		<comments>http://www.queros.net/turismo-vivencial#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 02:18:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[turismo vivencial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Compartiendo la Medicina Tradicional Wachiperi
La Comunidad Nativa de Queros, ubicada en la zona cultural de la Reserva de Biosfera del Manu, invita a personas interesadas en experimentar los principios de la medicina tradicional Wachiperi, tener una experiencia cercana de interrelación con la naturaleza amazónica y conocer sobre la vida en nuestra comunidad durante su estadía.
ITINERARIO
Día [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Compartiendo la Medicina Tradicional Wachiperi</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La Comunidad Nativa de Queros, ubicada en la zona cultural de la Reserva de Biosfera del Manu, invita a personas interesadas en experimentar los principios de la medicina tradicional Wachiperi, tener una experiencia cercana de interrelación con la naturaleza amazónica y conocer sobre la vida en nuestra comunidad durante su estadía.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ITINERARIO</strong><br />
<strong>Día 1. Cusco – Pilcopata</strong><br />
A las 8.00 am, iniciaremos el viaje desde la ciudad de Cusco. Recorreremos una distancia de 220 Km, por una carretera afirmada (un viaje aproximado de nueve horas) hasta llegar a la localidad de Pilcopata. Durante el viaje atravesaremos la cordillera sub oriental del Perú. En el recorrido apreciaremos valles interandinos, comunidades indígenas andinas Quechuas y las &#8220;Chullpas de Ninamarca&#8221; (Centro funerario de la cultura pre Inka Lupaca). Después de almorzar en el poblado de Paucartambo, continuaremos nuestro viaje hasta llegar a Acjanacu, la puerta de ingreso a la Reserva de Biosfera del Manu. Allí, apreciaremos el imponente paisaje andino amazónico desde 3550 msnm. Por la tarde, esteremos arribando a Pilcopata, donde pasaremos la noche.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 2: Pilcopata – Comunidad Nativa de Queros.</strong><br />
Luego del desayuno, comenzaremos una caminata hacia nuestra Comunidad por el lapso de tres horas aproximadamente. En el trayecto podremos observar la flora y fauna silvestre. Al llegar a Queros, nuestros hermanos nos darán la bienvenida con la bebida tradicional (masato) o refresco a base de frutas naturales. Luego de instalarnos en la Comunidad, tendremos tiempo para bañarnos y refrescarnos en las transparentes y agradables aguas del río Queros.</p>
<p style="text-align: justify;">En la Comunidad los visitantes tendrán una dieta especial en sus alimentos, bajos en sal y azúcar. El consumo de bebidas alcohólicas está prohibido durante este periodo.</p>
<p style="text-align: justify;">Después del almuerzo, nos internarnos en el bosque aledaño a Queros, y podremos apreciar la flora y fauna del lugar. Visitaremos el jardín etnobotánico de la Comunidad, donde tendremos una charla sobre la medicina tradicional Wachiperi.</p>
<p style="text-align: justify;">Por la tarde tendremos tiempo libre para conocer más detalles sobre la comunidad y sus habitantes de una manera más flexible.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 03: Comunidad Nativa de Queros.</strong><br />
En la madrugada saldremos al bosque con la finalidad de recolectar plantas medicinales que usamos para la dieta depurativa (purga). Seguidamente procederemos a la preparación e ingesta de las plantas medicinales, a fin de hacer una limpieza física, emocional y espiritual.  A continuación, los que participen en la terapia de purificación deberán guardar reposo. En el proceso de purificación, los participantes tomaran los preparados e infusiones de plantas medicinales.</p>
<p style="text-align: justify;">También recolectaremos plantas aromáticas con propiedades curativas, las cuales utilizaremos en los baños purificadores a vapor, a fin de depurar la mente, el cuerpo y el espíritu. Los rituales de purificación implican atención y guía personalizada, la cual estará a cargo de un experto de la comunidad.  Este proceso tomará el resto del día.<br />
Este día los participantes se mantendrán con una dieta especial.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Día 04: Comunidad Nativa de Queros-Pilcopata-Cusco.</strong><br />
Luego del desayuno, retornaremos con dirección a Pilcopata. Visitaremos los petroglifos de Hinkiori, o &#8220;piedra que habla&#8221; (símbolo de la cultura Wachiperi), donde nos llenaremos de energías positivas, para luego continuar nuestro retorno a Pilcopata. Luego del almuerzo, retornaremos hacia la ciudad del Cusco, donde nos despediremos.</p>
<p style="text-align: justify;">Como actividad opcional: el viaje de retorno de Queros a Pilcopata podremos hacerlo en una embarcación de  madera (balsa) navegando en el río Queros hasta llegar a los petroglifos de Hinkiori.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El programa incluye:</strong><br />
?	Visita guiada por miembros de la Comunidad Nativa de Queros.<br />
?	Rituales de purificación.<br />
?	Visita a los petroglifos de Hinkiori.<br />
?	Servicio privado de transporte terrestre: Cusco-Pilcopata-Cusco.<br />
?	Alojamiento y alimentación durante su visita.<br />
?	Bolsa de dormir &#8211; Equipo de Campamento.</p>
<p style="text-align: justify;">Les recomendamos llevar:<br />
Cámara fotográfica, linterna, sandalias, poncho impermeable, binoculares, cuchillo swiss army o similar, accesorios de higiene personal, repelente para insectos, varios polos, pantalones ligeros, ropa de baño, chompas ligeras, gorros, botas de goma.</p>
<p style="text-align: justify;">Nota importante: este programa está sujeto a variaciones para garantizar la ejecución de las diferentes actividades programadas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/turismo-vivencial/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PARADOJAS QUE MATAN. Sobre el Instituto Nacional de Cultura y los Wachiperi</title>
		<link>http://www.queros.net/paradojas-matan-sobre-inc-wachiperi</link>
		<comments>http://www.queros.net/paradojas-matan-sobre-inc-wachiperi#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 18:19:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Wachiperi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[Tiene todos los requisitos para ser una paradoja: el 23  de abril se conmemoró el día del idioma castellano y hace más de un mes  el Instituto Nacional de Cultura declaró a la “La Eshuva o cantos  rezados Harákmbut de la etnia Huachipaire” como Patrimonio  Cultural de la Nación.[1]¿Dónde  está [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Tiene todos los requisitos para ser una paradoja: el 23  de abril se conmemoró el día del idioma castellano y hace más de un mes  el Instituto Nacional de Cultura declaró a la “La Eshuva o cantos  rezados Harákmbut de la etnia Huachipaire” como Patrimonio  Cultural de la Nación.<a href="http://www.cuscomagico.com/profiles/blogs/paradojas-que-matan-sobre-el#_ftn1">[1]</a>¿Dónde  está la paradoja? Aquí la tienen: el castellano, con más de 400  millonesde hablantes nativos, es uno de los idiomas más vigorosos e  institucionalizadosdel mundo. Las únicas amenazas que se ciernen sobre  el castellano, según algunos expertos pegados a la tradición  lingüística, son las jergas utilizadas en los chats&#8230; En cambio, los  Wachiperi, según el Censo del 2007, constituyen 392 habitantes (de  ellos, estoy seguro que menos de la mitad habla con fluidez su idioma  materno), cifra que los pone en una situación crítica, porque de acá dos  generaciones el idioma Wachiperi estará prácticamente extinto. A esto  se suma la situación de vulnerabilidad por la que atraviesa este pueblo:  prácticamente están cercados por la colonización; sus territorios  comunales están amenazados por invasiones; su educación intercultural  bilingüe es deficiente; cada vez más Wachiperi migran hacia los centros  poblados y las ciudades y están involucrados hasta el tuétano en la  extracción de madera. Todo ello reduce sus posibilidades de construir un  proyecto cultural en base a sustradiciones. En otras  palabras, si las cosas siguen como están y de no haber medidas  integrales y urgentes, de acá 30 años nadie cantará eshuva, pero estará  declarada como Patrimonio Cultural de la Nación por siempre.</p>
<p style="text-align: justify;">Hablando de idioma, hay otra  paradoja que intuyo nace de la desinformación. En mayo de 2006, la  Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (FENAMAD) validó el  alfabeto Harakmbut.<a href="http://www.cuscomagico.com/profiles/blogs/paradojas-que-matan-sobre-el#_ftn2">[2]</a> Según las reglas de este alfabeto, no se debe escribir “Huachipaire”,  como lo consigna el INC en su declaratoria y el INEI en el censo del  2007, sino debería ser Wachipaire. Pero aún así el nombre es incorrecto,  porque este pueblo considera que la forma correcta y oficial para  referirse a ellos debería ser <strong>Wachiperi</strong>. Entonces, ¿Cómo  pretende el INC preservar la tradición oral de los Wachiperi (la eshuva  por ejemplo) a través de la escritura alfabética si no toma en cuenta  la institucionalidad de los pueblos indígenas y sus reivindicaciones?</p>
<p style="text-align: justify;">¿Y qué es la eshuva? La declaratoria  presenta una descripción interesante de esta práctica, pero me gustaría  aportar algo más. Hace una semana estuve en la comunidad nativa de  Santa Rosa de Huacaria, uno de los últimos reductos del pueblo  Wachiperi en el distrito de Kosñipata, provincia de Paucartambo, región  Cusco; allí el señor Alberto Manqueriapa me comentó que los cantos que  él llama mágicos son una parte del sistema religioso de los Wachiperi.  Estos cantos rezados tienen la finalidad de sanar a la gente enferma o  de enfermar a la gente sana. Tienen doble propósito, curar y hacer daño.  Cada sacerdote o sacerdotisa (Alberto prefiere llamarse intermediario)  tiene sus propios cantos, es decir, son de su propiedad pero ojo, no de  su autoría. Las letras y las tonadas son autoría de los espíritus  tutelares del monte o del río con quienes el intermediario mantiene un  vínculo profundo, íntimo, recíproco, pero finito. El espíritu tutelar  (que puede ser el de una huangana, un jaguar, un árbol de toe, una  palmera, etc) le dicta o confiesa el canto rezado al intermediario para  que éste sepa cómo invocarlo y así sanar la enfermedad o hacer daño. El  modo de conectarse con estos espíritus o energías vitales es a través de  estados modificados de conciencia producidos antiguamente por el  consumo de la “jayapa” (floripondio) y en la actualidad por la  ayahuasca. Para ingerir estas sustancias enteógenas es imprescindible  seguir un camino constante de crecimiento espiritual, el que se logra a  través de dietas y restricciones. Debido a ello, el rol del  intermediario sobrepasa los límites religiosos, abarcando los aspectos  sociales, políticos y económicos de la comunidad a la que pertenece.  Esta persona es parte importante del engranaje cotidiano. Él alimenta  las relaciones sociales, opina y dirige, controla y niega. Su poder se  basa en el control de la sabiduría que las energías vitales le otorgan.</p>
<p style="text-align: justify;">Lamentablemente, en algunas  sociedades indígenas, como la wachiperi, el poder del intermediario  espiritual se está debilitando o simplemente ha dejado de existir. Los  viejos se han muerto con su sabiduría. Son unos pocos los poseedores de  este conocimiento, y como la propia declaratoria en cuestión lo  menciona, “actualmente el proceso de transmisión se ha interrumpido,  debido al desinterés de los jóvenes en el aprendizaje y a la influencia y  asimilación de elementos culturales ajenos”. La eshuva, entonces, es  una práctica desconocida por la mayoría de los Wachiperi, sobre todo por  los jóvenes y niños. La eshuva es patrimonio de los poquísimos ancianos  y adultos que aún la practican. La eshuva es una realidad que  perteneció a los “antiguos”. La eshuva es algo tan vago en la memoria de  los jóvenes y niños Wachiperi que no la conocen. Hace mucho tiempo que  la eshuva y sus poseedores han perdido fuerza como articuladores de la  sociedad Wachiperi. Parece que el INC ha declarado Patrimonio Cultural  de la Nación un aspecto de la cultura Wachiperi que está a punto de  convertirse en un recuerdo y en una nostalgia. Los Wachiperi necesitan  más que recuerdos para seguir existiendo.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero hay que darle crédito al INC  cuando en su declaratoria menciona lo siguiente: “se tiene registro de  treinta cantos interpretados por integrantes del grupo Huachipaire,  habitantes de las comunidades de Santa Rosa<br />
de Huacaria y Queros. Se  conoce la existencia de muchos más cantos no registrados que están en  peligro de desaparición. Estos cantos pueden ser objeto de recuperación a  través de investigaciones exhaustivas y de acciones de afirmación  cultural”. Pero también hay que dudar de sus promesas, eso me consta y  les consta a todos los Wachiperi, porque hace CUATRO AÑOS las  comunidades nativas de Queros y Huacaria firmaron un convenio marco de  cooperación para el etnodesarrollo con la Dirección Regional de Cultura  de Cusco. Hasta el momento dicho convenio no ha dado ningún fruto  tangible. No creo que con esta declaratoria las cosas cambien. Se  necesitan más que intenciones declaratorias para la supervivencia del  pueblo Wachiperi.</p>
<p style="text-align: justify;">Hace más de dos años que el INC  declaró a la cultura Q’ero como Patrimonio Cultural de la Nación. Fue un  hecho absolutamente meritorio, porque a la par se llevaron a cabo  procesos de fortalecimiento de la educación intercultural bilingüe.  Pero como se darán cuenta, el INC declaró Patrimonio a TODA la cultura  Q’ero y no a uno de sus aspectos constitutivos, es decir, no se declaró  patrimonio al “pago a la Pachamama” o la “lectura de la hoja de coca”;  nada en particular se declaró, solo la totalidad. Y esto mis queridos  lectores es, reitero, absolutamente meritorio porque se está preservando  el territorio y los derechos culturales de la Nación Q’ero. Pero la  cultura Q’ero es un pueblo fuerte, demográficamente importante y  articulado aun las amenazas. Los Q’ero sobrevivirán a las siguientes  generaciones sin problemas, seguirán con sus prácticas, continuarán  comunicándose en quechua en su núcleo familiar, en la ciudad del Cusco,  en Lima o en el lugar donde vayan, y claro, seguirán haciendo pagos a la  Pachamama allí donde estén. En cambio los Wachiperi no…</p>
<p style="text-align: justify;">Sin duda, la eshuva fue un acto  importantísimo y articulador del pueblo Wachiperi, pero es una pequeña  parte de todo su universo, el que comprende, además, a la naturaleza  viviente. Vamos más allá, la eshuva, en realidad, es una parte  constitutiva de todo el pueblo Harakmbut. Si queremos empezar a  ayudarlos realmente, debemos declarar a los Harakmbut Patrimonio  Cultural de la Nación, y en el marco de ello, declaremos a los grupos  Wachiperi, Arasaeri, Kisamberi, Sapiteri, Toyoeri y Pukirieri, en riesgo  de extinción cultural. Lo mismo deberíamos hacer con los pueblos Nanty,  Yora (nahua) y Kakinte del distrito de Echarati, en La Convención.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra de las cosas más urgentes que  deberíamos hacer por el pueblo Wachiperi es apoyarlos en sus iniciativas  culturales y económicas. Hay que dinamizarlas para evitar las  migraciones perjudiciales y la fragmentación sociocultural. Por ejemplo,  hay que fortalecer la educación intercultural bilingüe en las tres  comunidades donde hay población Wachiperi (Queros, Santa Rosa de  Huacaria y Shintuya), hay que dotarles de materiales y currículas  educativas acordes a su realidad, hay que apoyar las labores de  conservación en la Reserva Ecológica Haramba Queros Wachiperi de la  comunidad nativa de Queros, hay que darle fuerza al turismo vivencial  que con sus propias manos llevan a cabo Huacaria y Queros, hay que  dotarles de electricidad, agua potable y buenas carreteras, hay que  incluirlos en las decisiones político-administrativas del distrito de  Kosñipata, hay que fomentar prácticas interculturales entre la población  mestiza, quechua altoandina e indígena amazónica. Pero sobre todo,  desde mi punto de vista, hay que instaurar el reencuentro de los  Wachiperi con sus espíritus tutelares para que puedan comprender sin  complejos ni resentimientos su posición en este plano existencial.</p>
<p style="text-align: justify;">La última: el INC declaró Patrimonio  Cultural de la Nación a la “Eshuva o cantos rezados Harakmbut de la  etnia Huachipaeri” mediante Resolución Directoral N° 499 del día 11 de  marzo de 2010. Días después los amigos Wachiperi y yo nos enteremos del  suceso. Nadie lo veía venir. Ningún Wachiperi ha sido preguntado  previamente si estaba de acuerdo o no, o si la redacción de la  declaratoria reflejaba su pensamiento. Nada. Pero lo más duro es que  esta declaratoria ha pasado por inadvertida para la mayoría de los  Wachiperi… ¡A la mayoría de ellos ni les importa! Esto es más grave  todavía. El INC ha declarado dentro de sus propios fueros y a espaldas  del pueblo Wachiperi. Estas paradojas sí que matan.</p>
<p>Donaldo Humberto Pinedo Macedo.</p>
<hr size="1" />
<a href="http://www.cuscomagico.com/profiles/blogs/paradojas-que-matan-sobre-el#_ftnref1">[1]</a> <a href="http://www.elperuano.com.pe/PublicacionNLB/normaslegales/wfrmNormasLista.aspx">http://www.elperuano.com.pe/PublicacionNLB/normaslegales/wfrmNormas&#8230;</a></p>
<p><a href="http://www.cuscomagico.com/profiles/blogs/paradojas-que-matan-sobre-el#_ftnref2">[2]</a> <a href="http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1542">http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1542</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/paradojas-matan-sobre-inc-wachiperi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Conservación de Áreas en el Cusco</title>
		<link>http://www.queros.net/conservacion-areas-cusco</link>
		<comments>http://www.queros.net/conservacion-areas-cusco#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 18:08:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reserva Comunal Haramba]]></category>
		<category><![CDATA[La Conservación de Áreas en el Cusco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[La Conservación de Áreas en el Cusco]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La Conservación de Áreas en el Cusco</strong></p>
<p><strong>Ronald Catpo V. Ing. Forestal Gerente Técnico &#8211; ACCA Cusco</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
El “cambio climático”, el “calentamiento global”, la “deforestación”, la “minería ilegal”, la “contaminación de ríos”, la “agricultura migratoria en la selva”, el “aprovechamiento irracional de recursos naturales”, la “explotación petrolera y gasífera”, entre muchos otros factores, se relacionan ya sean como causa o efecto a la destrucción de hábitats y ecosistemas naturales. El deterioro del ambiente es una preocupación de índole global, y en el Perú ha conducido a la promoción y desarrollo de iniciativas de<strong> Conservación de Áreas1</strong></p>
<p style="text-align: justify;">De otro lado, existen otras estrategias de conservación definidas en la Ley de Forestal y Fauna Silvestre, denominadas como “Concesiones para Conservación”. Cusco ya cuenta con una de ellas; la “Reserva Ecológica Haramba Queros Wachiperi”, en favor y a través de la creación de Áreas Naturales Protegidas de interés Nacional, las que en un primer momento fueron creadas sólo con fines de protección de la biodiversidad y de sus ecosistemas naturales; y ya en estos últimos tiempos progresivamente se ve una activa participación local y regional en este tema. En la Región Cusco, bajo diferentes estrategias de conservación descrita en la legislación peruana actual, se encuentra un importante territorio para uso exclusivo de actividades que no atenten contra el desarrollo de procesos naturales, biológicos y eco sistémicos, en diferentes zonas andinas y amazónicas; con actividades compatibles de uso como el aprovechamiento sostenible de recursos naturales (basado en planes de manejo), actividades turísticas, investigación, recreación, educación ambiental, etc. que de alguna u otra forma, brindan beneficios directos e indirectos a los responsables de su administración, y a la sociedad en general. Este artículo quiere dar a conocer información sobre el territorio cusqueño actualmente destinado a la conservación.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>A nivel Internacional.</strong> Dentro de las iniciativas internacionales para el reconocimiento de áreas de importancia mundial para la conservación, en Cusco tenemos el Humedal Lucre Huacarpay, que con sus 1,970 has, en el año 1996 ha sido reconocido como un “sitio RAMSAR”, el cual proporciona refugio y alimento para poblaciones de aves locales y migratorias, muchas de ellas poseen alguna situación de amenaza.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>A nivel Nacional.</strong> Cusco integra en su territorio Regional, importantes Áreas Naturales Protegidas del Sistema Nacional (SINANPE), como es el caso de los Parques Nacionales del Manu (109,180 has en Cusco) y Otishi (53,847.50 has en Cusco); el Santuario Histórico Megantoni (215,868.96 has); el Santuario Histórico de Machupicchu (32,592.00 has); las Reservas Comunales, Ashaninka (26,312.49 has en Cusco) y Machiguenga (218,905.63 has); es decir, un total de 656,706.58 has protegidas en Cusco bajo el régimen Nacional.</p>
<p style="text-align: justify;">administración de los pobladores de la Comunidad Nativa de Queros, en un territorio de libre disponibilidad del Estado, ubicado en el distrito de Kcosñipata &#8211; Zona de Amortiguamiento del Parque Nacional del Manu, y colindante al territorio comunal; con una superficie de 6,976 has; concedida a través de la firma de un contrato con el Ex INRENA, por un lapso de tiempo de 40 años, y renovable.<br />
Esfuerzo Regional. Si bien aún es incipiente el esfuerzo del Gobierno Regional del Cusco, con mucha expectativa e interés, se viene esperando la consolidación de las “Áreas de Conservación Regional”. A través de la Gerencia de Recursos Naturales y Gestión del Medio Ambiente se ha priorizado el establecimiento de tres de las 18 propuestas: Choquequirao (77,573 has); Corredor Biológico Marcapata – Camanti (146,236 has); y Ausangate (201,394 has); es decir, más de 425 mil has destinadas a la conservación a ser administradas por el Gobierno Regional, que esperemos en el mediano plazo puedan finalmente ser establecidas.<br />
Iniciativas Privadas. Existen iniciativas por las que algunos propietarios de tierras han decidido que el total o parte de sus predios o terrenos titulados obtengan el reconocimiento del Estado Peruano -antes a través del INRENA y ahora en manos del Ministerio del Ambiente- como un Área de Conservación Privada (ACP); estatus que motiva principalmente a la inversión para el desarrollo de actividades con fines de recreación y/o turismo, y algunas otras actividades de uso y aprovechamiento directo, compatibles con los objetivos de conservación del área. Cusco ya cuenta actualmente con cuatro de estas iniciativas privadas refrendadas a través de Resoluciones Ministeriales: el ACP Abra Málaga en Huayopata &#8211; La Convención (1,053 has); ACP Bosque Nublado en Kcosñipata (3,354 has); ACP Abra Málaga Thastayoc – Royal Cinclodes, en el distrito de Ollantaytambo, Urubamba (71 has); y el ACP Hatum Queuña – Quishuarani Ccollana, en el distrito de Calca, Lares (235 has); haciendo un total de 4,713 has destinadas a la conservación. Además de las áreas señaladas, existe la Servidumbre Ecológica Santa María en el distrito San Sebastián, con 39 has de bosque a perpetuidad, en favor de la Asociación Santa María, para la preservación de sus bosques.<br />
Asimismo, se encuentran en proceso de trámite algunas otras propuestas de ACP como “Choquechaca” de la CC Ollanta (2,066 has); “Mantanay”, de la Asociación de productores San Isidro Cusibamba Yanahuara (416 has); y dos de la CC Lares Ayllu: “Suttoc Pacchac” (1,941 has) y “Lares Ayllu” (954 has).<br />
En resumen. De la superficie total del territorio de la Región Cusco (7’189,197 has), 670,412.97 has (9.3%) están siendo destinadas y administradas actualmente con fines de conservación, a nivel nacional, regional, local y privado. Son trece las áreas que cuentan actualmente con algún estatus legal (local, nacional e internacional) que en la Región permiten la conservación de la biodiversidad en ecosistemas naturales de bosques y humedales, como un aporte importante para el país y la humanidad. Esperemos que esta cifra de superficie total protegida se incremente a lo largo de los próximos años, en beneficio de nuestro planeta, obviamente en el marco de una gestión integral.<br />
A continuación las cifras:<br />
Nombre<br />
Área de Conservación<br />
Año de creación<br />
Base legal<br />
En Cusco (has)<br />
1. Manu<br />
Parque Nacional<br />
1973<br />
D.S.Nº644-73-AG<br />
109,180.00<br />
2. Otishi<br />
Parque Nacional<br />
2003<br />
D.S Nº003-2003-AG<br />
53,847.50<br />
3. Megantoni<br />
Santuario Nacional<br />
2004<br />
D.S.Nº030-2004-AG<br />
215,868.96<br />
4. Machupicchu<br />
Santuario Histórico<br />
1981<br />
D.S.Nº001-81-AA<br />
32,592.00<br />
5. Machiguenga<br />
Reserva Comunal<br />
2002<br />
D.S.Nº003-2003-AG<br />
218905.63<br />
6. Ashaninka<br />
Reserva Comunal<br />
2003<br />
D.S.Nº003-2003-AG<br />
26,312.49<br />
7. Humedal Lucre Huacarpay<br />
Sitio RAMSAR<br />
2006<br />
Internacional<br />
1,979.00<br />
8. Abra Málaga<br />
A. Conservación Privada<br />
2007<br />
R.M.Nº 229-2007-AG<br />
1053.00<br />
9. Bosque Nublado<br />
A. Conservación Privada<br />
2008<br />
R.M.Nº 032-2008-AG<br />
3,353.88<br />
10. Abra Málaga Thastayoc – Royal Cinclodes<br />
A. Conservación Privada<br />
2009<br />
R.M.Nº 004-2009-MINAM<br />
70.64<br />
11. Hatum Queuña – Quishuarani Ccollana<br />
A. Conservación Privada<br />
2009<br />
R.M.Nº 005-2009-MINAM<br />
234.88<br />
12. Reserva Ecológica Haramba Queros Wachiperi<br />
Concesión de Conservación<br />
2006<br />
RI N° 358-2006<br />
6,975.99<br />
13. Santa María<br />
Servidumbre Ecológica<br />
2005<br />
Acuerdo privado<br />
39.00<br />
670,412.97</p>
<p><strong>1 Área de conservación; es un lugar al que se le ha otorgado alguna  medida de protección legal a fin de mantener o preservar sus valores, ya  sean características o formaciones naturales, de patrimonio cultural o  la biota.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/conservacion-areas-cusco/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El territorio ancestral y el territorio de la concesión</title>
		<link>http://www.queros.net/territorio-ancestral-territorio-concesion</link>
		<comments>http://www.queros.net/territorio-ancestral-territorio-concesion#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 02:33:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[territorio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[El territorio ancestral y el territorio de la concesión, ¿yuxtaposición o invisibilización?
Este artículo se enmarca dentro de un trabajo de reflexión sobre la territorialidad entre los wachiperi de la Comunidad Nativa (C.N.) Queros con respecto al territorio de la Concesión Haramba-Queros, que es también reconocido como parte del territorio ancestral. De forma específica, queremos abordar: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.queros.net/wp-content/uploads/2010/04/Territorio-y-semántica-territorial.pdf" target="_blank"><strong>El territorio ancestral y el territorio de la concesión, ¿yuxtaposición o invisibilización?</strong></a></p>
<p style="text-align: justify;">Este artículo se enmarca dentro de un trabajo de reflexión sobre la territorialidad entre los wachiperi de la Comunidad Nativa (C.N.) Queros con respecto al territorio de la Concesión Haramba-Queros, que es también reconocido como parte del territorio ancestral. De forma específica, queremos abordar: 1. El “sentido de lugar” (Santos-Granero 2006) que se construye en la relación de los wachiperi con el bosque de la concesión y las chacras de la comunidad nativa. 2. Las diferentes territorialidades (zonificación con fines de conservación e indígena relacional) en juego dentro del espacio de la concesión y 3. Cómo esta última territorialidad indígena se va re-semantizando con la introducción de nuevos mapas que delimitan el territorio de la Concesión Ecológica Haramba-Queros.<br />
En nuestros días, se suele asociar “territorio” con un espacio político delimitado “con marcas geográficas” o líneas de frontera al interior de las cuales se construye un sentido de pertenencia y se ejerce  un control sobre los recursos. Esta frontera no permite una superposición con otras líneas de frontera. Esa definición de “territorio” es asociada al principio de soberanía de los estados nacionales.<br />
Algunos antropólogos han puesto de manifiesto que el territorio nativo ancestral podría acercarse más bien a una noción de hábitat, entendido éste como un espacio en el que se reproduce material y socialmente un grupo humano y que permite superposiciones con otras especies o colectivos. Así pues, en ese territorio pueden coexistir varias territorialidades a partir de “Centros” que se expanden, entrecruzan y compiten con otros centros (Echeverri 2004). El bosque juega un papel preponderante en la dinámica de complementariedad, coexistencia o competencia por los recursos disponibles entre diferentes colectivos y especies.<br />
El escenario territorial de los pueblos nativos es, por supuesto, bastante más complejo que el modelo de redes de nichos que está prestado de las ciencias naturales y en particular de la etología, como bien señala el antropólogo J.A. Echevarri (2004). Por eso, optamos por incorporar el concepto de “lugar”<br />
El territorio, en tanto se constituye en un “lugar” y no en un espacio abstracto, permite la construcción de un “sentido de lugar” (Santos-Granero 2006), comunitario. El “lugar” se reviste así de connotaciones simbólicas que construyen un sentimiento de apropiación por parte del colectivo residente, traducido en “nuestro territorio”. Y de forma dinámica, un sentimiento de pertenencia con respecto al colectivo imaginario, expresado en un “nosotros”, los wachiperi de Queros. Así, el territorio ancestral conjuntamente con la lengua nativa y los chamanes (watopakeri), en tanto líderes espirituales, es considerado un elemento central en la configuración de identidades ancestrales indígenas en la Amazonia (Bilhaut 2003).<br />
De otro lado, los procesos políticos y sociales operados en el Perú en los años sesenta y setenta plantearon una agenda pendiente con los campesinos comuneros andinos y, posteriormente, con los colectivos indígenas amazónicos. El Estado peruano, bajo la conducción del Gobierno Revolucionario de las Fuerzas Armadas, crea las “comunidades nativas” con personería jurídica y les reconoce extensiones de territorio en la selva peruana. Esta territorialidad no escapa de la lógica de ordenamiento territorial del Estado que traza líneas de frontera excluyentes cuando el escenario más familiar hasta entonces era el de espacios (“nichos”, “corredores”) compartidos o superpuestos entre diferentes colectividades de nativos o mestizos.<br />
Recientemente, la delimitación por hitos de la Concesión Ecológica Haramba-Queros tendría un impacto poco considerado por los diferentes interlocutores: el de dar más visibilidad a las “marcas” del territorio ancestral wachiperi (el bosque de la concesión) y, por lo tanto, mayor legitimidad para su ocupación y uso. En última instancia, la Propuesta Técnica elaborada para obtener la concesión menciona la existencia previa del territorio ancestral de los wachiperi.</p>
<p><strong>Irma del Águila Peralta</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/territorio-ancestral-territorio-concesion/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Concesión para Conservacion Wachiperi Haramba Queros</title>
		<link>http://www.queros.net/concesion-para-conservacion-wachiperi-haramba-queros</link>
		<comments>http://www.queros.net/concesion-para-conservacion-wachiperi-haramba-queros#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 04:05:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[View Concesion para Conservacion Wachiperi Haramba Queros in a larger map
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;t=h&amp;msa=0&amp;msid=103328683203708396567.000483ee00e6bc7e31809&amp;ll=-13.068777,-71.350708&amp;spn=0.936395,1.167297&amp;z=9&amp;output=embed"></iframe><br /><small>View <a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;t=h&amp;msa=0&amp;msid=103328683203708396567.000483ee00e6bc7e31809&amp;ll=-13.068777,-71.350708&amp;spn=0.936395,1.167297&amp;z=9&amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left">Concesion para Conservacion Wachiperi Haramba Queros</a> in a larger map</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/concesion-para-conservacion-wachiperi-haramba-queros/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubicación de la Comunidad Nativa de Queros</title>
		<link>http://www.queros.net/ubicacion</link>
		<comments>http://www.queros.net/ubicacion#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 03:14:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Ver Comunidad Nativa de Queros en un mapa más grande
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?hl=es&amp;ie=UTF8&amp;t=h&amp;msa=0&amp;msid=103328683203708396567.000483ed24ea51da37f28&amp;ll=-12.956383,-71.350708&amp;spn=1.873581,2.334595&amp;z=8&amp;output=embed"></iframe><br /><small>Ver <a href="http://maps.google.com/maps/ms?hl=es&amp;ie=UTF8&amp;t=h&amp;msa=0&amp;msid=103328683203708396567.000483ed24ea51da37f28&amp;ll=-12.956383,-71.350708&amp;spn=1.873581,2.334595&amp;z=8&amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left">Comunidad Nativa de Queros</a> en un mapa más grande</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/ubicacion/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plantas Medicinales</title>
		<link>http://www.queros.net/plantas-medicinales-usos</link>
		<comments>http://www.queros.net/plantas-medicinales-usos#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 03:58:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Los Wachiperi conocen una gran variedad de plantas con propiedades medicinales, las cuales ocasionalmente utilizan para el tratamiento de sus diversas dolencias. Sin embargo, el concepto de la salud entre ello se limita a la ausencia de enfermedades, sino más por el bienestar integral de la persona, el cual puede verse alterado por la pérdida [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Los Wachiperi conocen una gran variedad de plantas con propiedades medicinales, las cuales ocasionalmente utilizan para el tratamiento de sus diversas dolencias. Sin embargo, el concepto de la salud entre ello se limita a la ausencia de enfermedades, sino más por el bienestar integral de la persona, el cual puede verse alterado por la pérdida del equilibrio corporal, la tranquilidad moral o cualquier factor de carácter espiritual. En este sentido, a continuación encontramos algunas de las plantas medicinales: comúnmente utilizadas y lagunas de sus propiedades medicinales más difundidas.</p>
<p align="justify">Bobinsana (Yoporo) Se utiliza para aliviar el dolor de huesos, reumatismo y refrío. Se extrae la raíz del arbusto y se deja macerar en aguardiente, que luego se ingiere en pequeñas cantidades. Esta planta también previene que los niños se enfermen, y hace que tengan mayor resistencia al frío, utilizando el sumo de la corteza macerada, la cual se mezcla con agua y se baña a los infantes cuando hay un sol fuerte, especialmente al mediodía.</p>
<p align="justify">Chuchuhuasa (chuchuhuasa) Se utiliza en dolencias reumáticas, contra el resfrío y como reconstituyente general del organismo, para lo cual se prepara una infusión de corteza del árbol. Esta planta también ayuda a disminuir los dolores de dientes y las molestias causadas por las caries dentales, masticando trozos de corteza.</p>
<p align="justify">Guayaba (Kumaoi) Se utiliza para tratar las infecciones intestinales, en tanto posee propiedades antimicrobianas y profilácticas. Se prepara un suero casero a partir de al infusión de tallos, la corteza y los frutos verdes del árbol, la cual luego se ingiere, también previene la formación de caries dentales, masticando sus hojas de manera regular, el sumo de los tallos también se utilizan en el tratamiento de la tos, dolor de garganta y resfríos asociados con fiebre.</p>
<p align="justify">Sacha Culantro ( Ashea) Se utiliza para problemas de gases estomacales y cólicos, además del tratamiento de infecciones diarreicas y vómitos causados por el susto, especialmente entre los niños. Para ello se prepara una infusión de toda la planta especialmente en tallo y las hojas, la cual es luego ingerida por la persona que padece estas dolencias.</p>
<p align="justify">Sano Sano (Misiin misiin ) Se utiliza para curar heridas en la piel, aplicando directamente la resina del tallo en cortes, abscesos y heridas en general. Asimismo, se utilizan también para el tratamiento de dolencias pulmonares, estomacales y de riñones, además de disminuir las hemorragias corporales en las mujeres después del parto. Para ello se prepara una infusión del tallo de la planta, que luego se bebe para asimilar sus propiedades benéficas.</p>
<p align="justify">Wito (Oo) Se utiliza entre los niños para prevenir la picadura de insectos, para ello se coloca el sumo de frutos directamente en la piel , creando una barrera protectora que también actúa como antiséptico y cicatrizante de heridas, además de combatir y prevenir los hondos en la piel. Asimismo, se utiliza para curar la tos e infecciones respiratorias como bronquitis, preparando una infusión de los frutos que luego ingiere.</p>
<p align="justify">Yahuar Piri Piri ( Masonkoropo) Se utiliza para tratar casos de conjuntivitis, aplicando unas gotas del sumo de la planta en los ojos. También sirve para el tratamiento de hemorragias intestinales y úlceras gástricas, preparando una copa de sumo de la planta y bebiéndolo. En los casos de golpes y dislocaduras de huesos, se cubre la parte afectada con los bulbos triturados de la planta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/plantas-medicinales-usos/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Medicina Tradicional</title>
		<link>http://www.queros.net/medicina-tradicional</link>
		<comments>http://www.queros.net/medicina-tradicional#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 19:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>queros</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queros.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[La medicina tradicional se practica en toda la comunidad. Eventualmente la población cercana a la comunidad y la que vive en Pilcopata demanda este servicio.
Los wachiperi conocen una amplia gama de plantas medicinales gracias a los intercambios culturales realizados con los matsiguenka o a las capacitaciones ofrecidas por organizaciones no gubernamentales. Sin embargo, la hayapa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">La medicina tradicional se practica en toda la comunidad. Eventualmente la población cercana a la comunidad y la que vive en Pilcopata demanda este servicio.</p>
<p style="text-align: justify;">Los wachiperi conocen una amplia gama de plantas medicinales gracias a los intercambios culturales realizados con los matsiguenka o a las capacitaciones ofrecidas por organizaciones no gubernamentales. Sin embargo, la hayapa o “floripondio” es la planta medicinal por excelencia utilizada no sólo para tratar enfermedades críticas, como picaduras de víbora, sino también para reestablecer el equilibrio espiritual que permite mantener una buena salud física y mental. A ello se complementa la utilización de cánticos y de soplos para curar enfermedades como la diarrea, el dolor de estómago, la fiebre, estirón de nervios, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">Hace tres años se fomentó el uso de la medicina tradicional a través del Centro EORI de Investigación y Promoción Regional. Queros, junto a otras comunidades nativas, elaboraron diversos productos (ungüentos para la tos, para dolores cardiovasculares, entre otros) para venderlos en la localidad de Pilcopata. También se hizo un huerto en la comunidad con plantas medicinales. Este proyecto no logró seguir adelante porque los productos no se venden, aunque el biohuerto aún se utiliza.</p>
<p style="text-align: justify;">Entre las hierbas más usadas, se encuentran: matico, moco moco, sano sano, mapitanka (ortiga), hierba luisa, capullo de algodón, matico, toe, chancapiedra, sangre de grado, ojé, matapalo, sano sano, yahuar, itininga, jergón sacha, pirk’a, tangarana, wito, llausapancho, yuperakmi (agua de mora), entre otras.</p>
<p style="text-align: justify;">La población indica que la medicina tradicional da resultados siempre y cuando las personas tengan fe. Además se debe seguir el tratamiento completo antes, durante y después de ingerir el preparado. Generalmente los que realizan las curaciones con plantas medicinales son los adultos mayores: Manuel Yonaje, Carmen Jerehua y Estela  Dariquebe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queros.net/medicina-tradicional/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
